Pange Lingua Gloriosi

A prayer by St. Thomas Aquinas

Artist: unknown. Title: Allegory of the Eucharist. Allegory of the Christian Sacrament of the Eucharist. Date: circa 1676-1725. Google Art Project. This work is in the public domain.

Artist: unknown. Title: Allegory of the Eucharist. Allegory of the Christian Sacrament of the Eucharist. Date: circa 1676-1725. Google Art Project. This work is in the public domain.

Pange Lingua Gloriosi

Of the glorious Body telling, 
O my tongue, its mysteries sing, 
And the Blood, all price excelling, 
Which the world's eternal King, 
In a noble womb once dwelling 
Shed for the world's ransoming. 

Given for us, descending, 
Of a Virgin to proceed, 
Man with man in converse blending, 
Scattered he the Gospel seed, 
Till his sojourn drew to ending, 
Which he closed in wondrous deed. 

At the last great Supper lying 
Circled by his brethren's band, 
Meekly with the law complying, 
First he finished its command 
Then, immortal Food supplying, 
Gave himself with his own hand. 

Word made Flesh, by word he maketh 
Very bread his Flesh to be; 
Man in wine Christ's Blood partaketh: 
And if senses fail to see, 
Faith alone the true heart waketh 
To behold the mystery. 

Therefore we, before him bending, 
This great Sacrament revere; 
Types and shadows have their ending, 
For the newer rite is here; 
Faith, our outward sense befriending, 
Makes the inward vision clear. 

Glory let us give, and blessing 
To the Father and the Son; 
Honour, might, and praise addressing, 
While eternal ages run; 
Ever too his love confessing, 
Who, from both, with both is one. 
Amen. 

R. Thou hast given them bread from heaven.
V. Having within it all sweetness.

Let us pray: O God, who in this wonderful Sacrament left us a memorial of Thy Passion: grant, we implore Thee, that we may so venerate the sacred mysteries of Thy Body and Blood, as always to be conscious of the fruit of Thy Redemption. Thou who livest and reignest forever and ever.
R. Amen.

Pange Lingua Gloriosi

1. Pange lingua gloriosi
Corporis mysterium,
Sanguinisque pretiosi,
Quem in mundi pretium
Fructus ventris generosi,
Rex effudit gentium.

2. Nobis datus, nobis natus
Ex intacta Virgine
Et in mundo conversatus,
Sparso verbi semine,
Sui moras incolatus
Miro clausit ordine.

3. In supremae nocte coenae
Recumbens cum fratribus,
Observata lege plene
Cibis in legalibus,
Cibum turbae duodenae
Se dat suis manibus

4. Verbum caro, panem verum
Verbo carnem efficit:
Fitque sanguis Christi merum,
Et si sensus deficit,
Ad firmandum cor sincerum
Sola fides sufficit.

5. Tantum ergo Sacramentum
Veneremur cernui:
Et antiquum documentum
Novo cedat ritui:
Praestet fides supplementum
Sensuum defectui.

6. Genitori, Genitoque
Laus et iubilatio,
Salus, honor, virtus quoque
Sit et benedictio:
Procedenti ab utroque
Compar sit laudatio.
Amen.

V. Panem de caelo praestitisti eis.
R. Omne delectamentum in se habentem.

Oremus: Deus, qui nobis sub sacramento mirabili, passionis tuae memoriam reliquisti: tribue, quaesumus, ita nos corporis et sanguinis tui sacra mysteria venerari, ut redemptionis tuae fructum in nobis iugiter sentiamus. Qui vivis et regnas in saecula saeculorum.
R. Amen.